世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心 サイト:それは手垢の付いた言い方だねって英語でなんて言うの?

しょっちゅう使われてすっかり陳腐化して、つまらない表現です。
default user icon
behindさん
2017/09/12 12:38
date icon
good icon

6

pv icon

5962

回答
  • That's a trite cliche.

    play icon

  • That's a worn-out cliche.

    play icon

「手垢のついた」は「言い古された」、「陳腐な」という意味ですので、trite,worn-outと表現します。trite:陳腐な、ありふれたworn-out:使い古されたclicheはフランス語からの借用語で「陳腐な決まり文句」という意味です。trite cliche,worn-out clicheというコロケーション(語のつながり)で使われることが多いので、押さえておいてください。参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

5962

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5962

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 サイト 偽物 ブランド 激安