世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 着払い:「これを食べたら去年のカリフォルニア旅行を思い出した」って英語でなんて言うの?

去年カリフォルニアで食べた思い出に残る料理と同じ様なものを日本で食べた時にカリフォルニア旅行を思い出したため。
default user icon
takaさん
2017/08/27 21:35
date icon
good icon

10

pv icon

5783

回答
  • This plate reminds me of my trip to California last year!

    play icon

This (plate) reminds me of my trip to California last year!remind 人 of:人に〜を思い出させる今回のご質問のように誰かや何かがきっかけで他の事を思い出すようなシチュエーションで便利な表現がこの"remind"です。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • This dish reminds me of my trip to California last year.

    play icon

reminds me of 〜 で、 「〜を思い出した」と言う表現になります。「この料理は去年のカリフォルニア旅行を思い出させる。」
Natsuko 英語通訳・翻訳
good icon

10

pv icon

5783

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 着払い ブランド コピー 着払い