世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 ブランド:真っ直ぐに全力で取り組むって英語でなんて言うの?

夢に向かって、中途半端な気持ちではなく真っ直ぐに全力で取り組んでいく という 気持ち(意気込み)を英語で伝えるにはどういうのでしょうか?ニュアンスを「フォーマル」と選択しましたが、「カジュアル」な表現も教えて頂けると幸いです。
default user icon
saeさん
2016/01/01 04:10
date icon
good icon

16

pv icon

26069

回答
  • I got to do what I got to do.

    play icon

got to という表現は口語で非常によく使われます。I have to と同じ意味ですが、特にアメリカではよく耳にします。映画やドラマなどでも、“I got to..."はよく出てきます。発音は、“goda(ガダ)”。I got to go.(行かなくちゃ)は、“アイガダゴウ”です。I got to do what I got to do.は直訳すると、「やらなきゃいけないことをやらなくちゃならない」となります。つまり、なにがなんでもやるぞ、絶対に最後までやり通すぞ、という意味です。かなりカジュアルな言い回しですが、これが言えるとネイティブも「おっ」と一目置きますよ。ぜひ、使ってみてください。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I'll do everything I can.

    play icon

カジュアル、フォーマルに関係なく使えると思うのですがI'll do everything I can.できることを全てやります。というのはいかがでしょうか。everything に「全力感」や「やる気」が表れていると思います。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

16

pv icon

26069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:26069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 ブランド スーパー コピー 安心