世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:春になると川沿いに咲く桜がとてもきれいです。って英語でなんて言うの?

地元のいいところの紹介。
default user icon
harukiさん
2017/01/05 09:37
date icon
good icon

24

pv icon

21829

回答
  • You can see beautiful cherry blossoms along the river in spring.

    play icon

サクラ、は「cherry blossom 」で表すのが一般的です。川に沿って、は ~に沿って を示す前置詞along を使って、along the river でよいと思います。
回答
  • Once it becomes spring, the cherry blossoms blooming along the river are incredibly beautiful.

    play icon

  • One of the best parts about this place is how beautiful the cherry blossoms blooming along the river are in spring.

    play icon

になると = Once it becomes春 = spring桜 = the cherry blossoms咲く= to bloom --> blooming川沿いに = along the river (are)とても = really/very --> incrediblyきれい = pretty --> beautiful一番目の文はあなたの質問から翻訳されました。二番目のは、ノートの部分もふくんでいます。桜は確かに "pretty" ですが、"beautiful" の方がもっと大人っぽいです。
good icon

24

pv icon

21829

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:21829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド コピー 商品 通販