世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販 安心:いらない!って英語でなんて言うの?

イヤイヤ期でなんでも嫌がる子供の口癖なのですが、NO!以外に、何かほかの言い方があれば教えてください。ご飯食べる?→いらない!このおもちゃいる?→いらない!もっと欲しいの?→いらない!このような場面で使う『いらない!』です。
default user icon
satoさん
2016/12/24 12:46
date icon
good icon

88

pv icon

63010

回答
  • NO! I don't want it!

    play icon

NO! I don't want it!いらない![欲しく](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/32544/)ないの!「[もっと](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/46573/)」を入れて表現するとDo you want more? もっと欲しい? No, I don't want it anymore!のー!もういらないよ!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • No! I don't want it!

    play icon

  • No! I don't need it

    play icon

英語ネイティブの子供は必ず「No!」という単語を使います。もう少し喋るようになると、「(I)don't want ~!」や「(I) don't need ~! 」のような文章を使います。英語圏の母親は子供が「No!」(いらない!)を言うたびに「don't say "no", say "no thank you"」という風に正しい[断り](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/62372/)方を教えます。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Not for me!

    play icon

  • No more!

    play icon

  • Not any more!

    play icon

「これが正解」ということのない状況ですね。あえて言えば「イヤイヤ期」の子供らしくあまり長くない表現で、主語も動詞も省略しています。 Not for me! 「僕(わたし)いらない!」は、「ご飯食べる?」「このおもちゃいる?」への返答としていいでしょう。最後の「もっとほしいの?」に対しては、 No more! または Not any more!と、「もっと」を否定するだけの短い言い方でいいでしょう。
回答
  • Not now!

    play icon

  • I don't like it.

    play icon

  • I said, "NO!"

    play icon

こんにちは。子供は多かれ少なかれ、そういう時期がありますよね!母親は大変です、、、。私も 少し昔を思い出し 懐かしい気持ちになりました。さて英語表現ですが「ご飯食べる?」の「いらない」には『今は』いらない!『今』(そんな)気分じゃない!という感情が含まれているような気もしますのでこのような表現は如何でしょうか。↓"Not now!"「今は嫌だ」「今はいらない」またおもちゃんの「いらない」ですがそのおもちゃが気に入らない(だからいらない)という感情が含まれているかも、と推測し以下のような表現を作りました。↓"I don't like it."I don't like=僕(私)は〜が好きじゃないit=それ最後に「もっと欲しいの?」に対する「いらない」「いらないって言ったじゃない!」という感情を含む表現にしますね。↓ I said, "NO!"I said,=僕(私)は 〜と言った※saidはsayの過去の形です。"NO"=ノー イヤ いらない如何でしたでしょう。日本語での一言「いらない」の奥にある 子供の気持ちを想像して 英語にしてみました。お役に立てば幸いです。
Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
good icon

88

pv icon

63010

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:88

  • pv icon

    PV:63010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 安心 ブランド 偽物