世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 ブランド:わくわくする って英語でなんて言うの?

補足いらないと思うので よろしくお願いします。
male user icon
banbanさん
2016/05/13 01:13
date icon
good icon

397

pv icon

233606

回答
  • I'm so excited!

    play icon

  • I'm so thrilled!

    play icon

「わくわくする」ですが、「人」が主語に来た時は、「excited」「thrilled」で表せます!「~にわくわくする」というように、「~」以降に目的語を付けたい時は、「I'm so excited about ~」「I'm so thrilled about ~」というように、前置詞の「about」で文章を作れますので、ぜひ使ってみて下さいね♬例:I'm so excited about the event next week.[来週](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/132268/)のイベントのことでとてもわくわくしています。excited = わくわくしている、[興奮している](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/58327/)exciting = わくわくするような、興奮するような
回答
  • ① I'm excited

    play icon

わくわくする[感覚](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/40660/)は英語では「① I'm excited」と言います。日本語では「サラサラ」とか「モサモサ」とか「わくわく」見たいな表現がありますが、英語ではありません。ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I'm excited about/for〜

    play icon

  • I'm psyched about〜

    play icon

  • (I) can't wait to〜

    play icon

I'm excited about/for〜→もっとも一般的で会話ではよく使う表現です。I'm psyched about〜→excited よりもすこし強いニュアンスで興奮して待ちきれない!といったニュアンスになります。発音は(サイクトウ)です!(I) can't wait to〜→カジュアルな表現ですが〜が待ちきれない!という表現で、こちらもワクワクしている気持ちを伝えるのに便利です!Good luck!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I'm getting excited/thrilled!

    play icon

  • I'm psyched!

    play icon

  • That sounds exciting/thrilling!

    play icon

I'm excited/thrilled ももちろん使えます。英文例の getting は「だんだん〜してきている」などと言いたい時に使います。I'm getting sick などのように「気分悪くなってきている」というような、進行している状態です。旅などに出る前やゲーム観戦をする前などによく I'm getting excited! を用いたりします。誰かが出したアイディアなどに「わくわくするね!」だったら、That sounds exciting! や That sounds thrilling! も使えますよ。ちなみに、I'm psyched! はスラングで、とても楽しみにしている時などに「わくわくする!」という意味で使われます。参考までに(^^)
回答
  • I am thrilled.

    play icon

Thrilled: 興奮する、うれしい例I am thrilled that we are going to the club.みんなでクラブ行くなんてめっちゃわくわくするね。
回答
  • I'm excited!

    play icon

興奮する、わくわくする=excitedわくわくするイベント=exciting eventsともいえますので主語に気をつけてください。この場合、自分がわくわくしている状態ですのでI'm excited.と表現します。〇〇 event is very exciting!〇〇イベントはとってもワクワクする(イベント)だ! となります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • so excited

    play icon

  • super excited

    play icon

  • extremely excited

    play icon

「わくわくする」は、"excited"ですが、"so"/"super"/"extremely"などの副詞を使って、わくわくしている度合いを表現することが出来ます。"I'm so excited to be here."「ここに参加出来てわくわくしています。」"I'm super excited to meet my very first grandchild!"「初孫に会えることにわくわくしています!」"I'm extremely excited to meet my baby!"「赤ちゃんに会えることにわくわくしています!」ご参考になれば幸いです。
回答
  • to be excited

    play icon

1. to be excited「わくわくする」ことは英語で excited を使って表すことができます。例:I'm so excited for the event!そのイベントのことを思うとわくわくします!He looked excited.彼はわくわくしているように見えました。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • excited

    play icon

  • exciting

    play icon

excited や exciting と表現することができます。例:I am really excited!とてもわくわくしています!I think the event is really exciting!とてもわくわくするイベントだと思います!日本語でも「エキサイティング」と言うことがありますね。お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • be excited

    play icon

以下のように表現することができます。 be excitedわくわくする例:I am so excited.とてもわくわくしています。He looked really excited.彼はとてもわくわくしているように見えました。お役に立てれば嬉しいです。またいつでも質問してください。
good icon

397

pv icon

233606

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:397

  • pv icon

    PV:233606

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 ブランド スーパー コピー ブランド