世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 激安 通販:私が立候補します!って英語でなんて言うの?

協力者や担当者を探している状況などで名乗り出て
female user icon
Risaさん
2015/11/03 15:55
date icon
good icon

25

pv icon

36161

回答
  • I volunteer.

    play icon

選挙の立候補ではなく仕事で「名乗り出る」状況ですね。この場合は「[自発的](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/75458/)(voluntary)に[申し出る](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/59073/)」という意味の動詞 volunteer がよく使われます。名詞 volunteer も同じように、必ずしもボランティア活動でなくてもふつうに "Any volunteer?"(「誰かやってくれる人いますか?」)のように言いますよ。
回答
  • I'll be in charge!

    play icon

  • I want to volunteer!

    play icon

1. I'll be in charge. 「わたしが担当します」〜be in chargeで「[担当する](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/42650/)」という意味になります。2. I want to volunteer. はボランティア([奉仕](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/66447/)活動)という言葉が入っていますが仕事の業務でも使えます。
回答
  • I'll volunteer.

    play icon

  • I'll take charge of it.

    play icon

  • I'll run for ~

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)一番元の日本語に近い訳は、I'll volunteer. ですね。「私が志願します」といったのが直訳です。I'll take charge of it. は、「私がそれを引き受けます。担当します」の意味です。あるいは、「選挙などの立候補」の場合は、run forが使えます。以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • I will volunteer.

    play icon

I will volunteer.私が立候補します。上記のように英語で表現することもできます。volunteer は「買って出る」「申し出る」「立候補する」という意味の英語表現です。もちろん、名詞の場合は「ボランティア」などの意味にもなります。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
good icon

25

pv icon

36161

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:36161

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 激安 通販 コピー 商品 ブランド