ブランド スニーカー 激安:ニュースで取り上げられるって英語でなんて言うの?
ニュースでトピックとして取り上げられる、特集されることです。
回答
- It was featured in the news.
- It was in the news.
- It appeared in the news.
「[ニュース](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/62527/)として取り上げられる」というのが、特集として、取り上げられるのであれば、feature という単語を使ってIt was featured in the news. (それはニュースで[特集](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/43897/)された)というように使われます。また、feature は「特集記事」「特別番組」「特徴」という意味の名詞としてもよく使いTOEICでは必須単語の一つ、毎回必ず何か所にも出てきますので、TOEICを受けられる方はぜひ覚えておくとよいですね。その他、特集というほどでもなかったらIt was in the news. あるいは、It appeared in the news.(それはニュースに出た)などがよいでしょう。なお、appear(現れる) は、人が主語でもよく使います。He appears in the late night news on Monday,(彼は、月曜日の遅い時間のニュースに出ている…現在形ですので、「いつも」というニュアンス)ご参考になりましたら幸いです。
回答
- It's reported on the news
[ニュース](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/62527/)で取り上げられるはbe reported on the news で、主語に応じてItの部分を入れ替えれば良いでしょう。他にはシンプルに It was on the news(ニュースで[報道](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/65309/)されていた)のように言うこともできます。on the news で「ニュースで」となります。
回答
- be featured in the news
- appear in the news
こんにちは。さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:・be featured in the news・appear in the newsいずれも「ニュースで取り上げられる」という意味の英語表現です。例:The topic was featured in the news.そのトピックはニュースで取り上げられました。ぜひ参考にしてください。