世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売:息をのむほどの美しさって英語でなんて言うの?

たとえば、函館山からの夜景とかです
default user icon
( NO NAME )
2016/11/21 22:06
date icon
good icon

412

pv icon

143777

回答
  • breathtaking beauty

    play icon

「[息](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/65951/)をのむほどの[美しさ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/90534/)」ですが、そのままで、「breathtaking beauty」と表現できます。「息をのむほどの美しい夜景」は、「breathtaking night view」と表せます。例:The night view was breathtaking.息をのむような(美しい)夜景だった。The night view was breathtakingly beautiful.息をのむほど美しい夜景だった。breathtaking = 息をのむような(美しい)breathtakingly beautiful = 息をのむほど美しいご参考にされてください☆
回答
  • stunned by its beauty 

    play icon

  • the beauty of it took my breath away

    play icon

「息をのむほどの[美しさ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/90534/)」の直訳は、breathtaking beauty ですが、日常会話で使う場合は、以下のような表現ができます。stunned by its beauty(美しさに[びっくり](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/47723/))the beauty of it took my breath away (美しさのあまり息をのむ)Stun = 驚くTake my breath away = 息をのむ函館山からの夜景の美しさについて話をしたい場合は、I was stunned by how beautiful the night view from Mount Hakodate is. または、The beauty of the night view from Mount Hakodate took my breath away. という言い方ができます。少しでもお役に立てれば幸いです。ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • It was breathtakingly beautiful.

    play icon

  • Astounding

    play icon

  • Stunning

    play icon

It was breathtakingly beautiful. - This is a short and simple phrase you can use to express that something was so beautiful that it took your breathe away.Many other adjectives can be used to express a situation where you have been surprised beauty of something, including astounding and stunning. These words can be used in other situations as well, maybe something is so awful that it is stunning.
It was breathtakingly beautiful. - 息を飲むほど美しいという完結な表現です。 他にも「 astounding」や「stunning. 」という形容詞で表現することができます。これらの表現は他の素晴らしい状況に対しても使うことができます。
Rhys vntkg英会話講師
回答
  • I was breathless!

    play icon

  • I was taken aback by the beauty!

    play icon

"I was breathless!""Breathless" is when something takes your breath away."I was taken aback by the beauty!""Taken aback" is when you are surprised by something.
"I was breathless!私は息を呑んだ!""breathless""何かのせいでハッとして息を止める状態、息を呑む状態です。I was taken aback by the beauty!私はその美しさに(息を呑むほど)驚いた!""taken aback""何かに驚いた時の状態です。"
Ronel vntkg英会話講師
回答
  • Gorgeous

    play icon

  • Ecellent

    play icon

When referring to a thing:excellentmarvelous superb wonderful exceptional delightful________________________________________When referring to person:gorgeousbeautiful handsome (male)stunning strikingcaptivating
人ではない何かに対してのコメント:Excellent=素晴らしい、Marvelous=優れている、Superb=最高な、Wonderful=素敵な、Exceptional=並外れた、Delightful=楽しい、愉快な 人に対してのコメント:Gorgeous=極めて美しい、Beautiful=美しい、Handsome(男性)=ハンサム、Stunning=驚くほど美しい、Striking=魅力的な、Captivating=魅惑的な、うっとりするような
Denton vntkg英会話講師
回答
  • A) Breathtaking.

    play icon

  • B) amazing, stunning, incredible.

    play icon

  • C) Out of this world.

    play icon

A) Breathtaking. - astonishing or awe-inspiring in quality, so as to take one's breath away.Example -"The scene was one of breathtaking beauty"B) amazing, stunning, incredible. - These are all different ways on how to express the beauty of something for example : That hotel was amazing! That hotel was stunning! That hotel was incredible C) Out of this world.- extremely enjoyable or impressive.Example -"The view of this mountain is out of this world"I hope this helps :-)
A. Breathtaking-息をのむような。驚くような、荘厳な。例文:The scene was one of breathtaking beauty景色は息をのむような美しさです。B. Amazing, stunning, incredible-凄い、見事な、信じられないほど素晴らしい。これらは、すべて何か美しいものを表現する言葉です。例文:That hotel was amazing! That hotel was stunning! That hotel was incredible あのホテルは凄かった!あのホテルは見事だった!あのホテルは信じられない程素晴らしかった!(どれも、凄い、素晴らしい、という意味)C. Out of this world-この世のものとは思えなくらい素晴らしい。例文:The view of this mountain is out of this world"この山の景色は、この世のものとは思えないくらい素晴らしい。
Ilke vntkg英会話講師
回答
  • breathtaking

    play icon

  • impressive, overwhelming

    play icon

examples "the view was very impressive". "the scenery was so beautiful it was overwhelming". "the views were breathtaking" you could also use words such as magnificent, jaw dropping, awe inspiring
例文 "The view was very impressive". その景色はとても素晴らしい"The scenery was so beautiful it was overwhelming".その景色はとても美しく、圧倒的だった "The views were breathtaking" その景色に息を飲んだ magnificent, jaw dropping, awe inspiringという語を使うことも出来ます。
Homa vntkg英会話講師
回答
  • "I was overhwhelmed with how beautiful it was, it took my breath away"

    play icon

  • "The beauty of what I witnessed took my breath away"

    play icon

  • "It was so stunning, it took my breath away"

    play icon

If you wanted to express that something is "so beautiful it took my breath away", you could say any of the following to express this: "I was overwhelmed with how beautiful it was, it took my breath away", "The beauty of what I witnessed took my breath away" or "It was so stunning, it took my breath away".
Emmi B vntkg英会話講師
回答
  • It was breathtakingly beautiful I thought when I saw it!

    play icon

  • I was stunned by the beauty of it!

    play icon

We all see things from time to time that make us unable to describe it with words. It can be an object or a person. These two sentences explain how you felt when you saw something that was so beautiful, you were unable to speak. "Breathtakingly" is an adverb and describes the adjective "beautiful"."Stunned" is another way of saying you weren't able to move, so you were left without words and unable to move because of the beauty of what you saw
Patrick I vntkg英会話講師
回答
  • to take one's breath away (v)

    play icon

  • The valley was so beautiful. It took my breath away.

    play icon

  • breathtaking (adj)

    play icon

You can use the verb 'to take one's breath away' to describe incredibly beautiful things. This literally means that something (a place, building, person, etc) is so beautiful that it made it hard for you to breath when you looked at it. EX) The valley was so beautiful. It took my breath away. OR The valley was so beautiful that it took my breath away.The adjective 'breathtaking' could also be used and describes the same concept.
Quinn R vntkg英会話講師
回答
  • breathtaking view

    play icon

breathtaking view息をのむほどの絶景上記のように英語で表現することができます。breathtaking は「息をのむような」という意味の英語表現です。例:You should visit the observation deck, it offers a breathtaking view.展望台に行ってみるといいですよ、息をのむ絶景があります。お役に立てればうれしいです。
回答
  • breathtaking beauty

    play icon

  • breathtakingly beautiful

    play icon

こんにちは。さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:breathtaking beauty息をのむような美しさbreathtakingly beautiful息をのむほど美しいbreathtaking は「息をのむような」という意味の英語表現です。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

412

pv icon

143777

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:412

  • pv icon

    PV:143777

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売 コピー 品 販売