世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド フェイク:早くて◯分、遅くて◯分って英語でなんて言うの?

遊園地のアトラクションの待ち時間に早いもので15分、遅いもので120分の待ち時間があったと言いたいです。
default user icon
rinaさん
2023/09/18 07:50
date icon
good icon

20

pv icon

870

回答
  • Some lines were only 15 minutes long, but I had to wait in line for 2 hours for some other rides.

    play icon

この場合、次のような言い方ができます。ーSome lines were only 15 minutes long, but I had to wait in line for 2 hours for some other rides.「いくつかの列は15分の待ち時間だったが、他の乗り物で2時間待ったものもあった」*これは自分が実際に2時間列に並んで待った場合の言い方です。自分が並んだわけでなく、ただ待ち時間を見ただけなら、後半部分を次のように言うこともできます。..., but there were other rides with 2 hour line-ups.「…だが、他の乗り物で2時間待ちの列もあった」ご参考まで!
回答
  • The wait times for the rides at the amusement park were different, ranging from 15 minutes for the shorter ones to 120 minutes for the longer ones.

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、The wait times for the rides at the amusement park were different, ranging from 15 minutes for the shorter ones to 120 minutes for the longer ones.とすると、『遊園地のアトラクションの待ち時間は様々で、早いもので15分、遅いもので120分の待ち時間があった。』となります。役に立ちそうな単語とフレーズrange from ~ to ~から…に及ぶ、~から…まで変動する、~から…までの幅がある参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

870

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:870

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド フェイク ブランド レプリカ