世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー s 級:私あなたのこと好きだったんだけど?って英語でなんて言うの?

ずっと好きだった人に裏切られて少し怒っている感じの「あなたのことずっと好きだったんだけど?」という圧をかけるような言い方を教えて欲しいです!
default user icon
meyさん
2023/08/21 08:20
date icon
good icon

2

pv icon

93

回答
  • I liked you

    play icon

  • There was a point in time that I used to like you, but

    play icon

ご質問ありがとうございます。「私あなたのこと[好きだった](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/12564/)んだけど」は簡単な英語で「I liked you」と言います。もし、相手に少し怒っている感じの気持ちを伝えたいなら、「There was a point in time that I used to like you, but...」という風に言えます。この言い方で「前好きだったけど、その気持ちもない」というニュアンスを持っています。ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

93

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:93

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー s 級 ブランド スーパー コピー