世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 品 販売:私はあなたにとって相応しい彼氏ではないと思う。って英語でなんて言うの?

恋人と別れ話に
default user icon
Retoさん
2023/08/03 21:19
date icon
good icon

0

pv icon

22

回答
  • I don't think I'm a suitable boyfriend for you.

    play icon

  • I'm not the kind of guy you need.

    play icon

  • I'm not good enough for you. You deserve someone better.

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。ーI don't think I'm a suitable boyfriend for you.「私はあなたに相応しい彼氏ではない」a suitable boyfriend で「相応しい彼氏」と言えます。ーI'm not the kind of guy you need.「私はあなたが必要とするタイプの男ではない」ーI'm not good enough for you. You deserve someone better.「あなたは私にはもったいない。あなたにはもっと良い人が相応しいよ」ご参考まで!
good icon

0

pv icon

22

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:22

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 品 販売 コピー 品 販売