世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー ショップ:熱中症で倒れたってって英語でなんて言うの?

先週、熱中症で倒れました。朝から何も食べていなかったからかもしれません。、と言いたいです。病気で倒れる場合と表現が異なるのでしょうか?
default user icon
Shokoさん
2023/07/01 14:49
date icon
good icon

12

pv icon

1627

回答
  • I fainted from heat exhaustion

    play icon

この場合の「倒れた」は英語でcollapsedやfaintedで表現できます。collapseは日本語の表現に近いですが、faintは気を失うという意味も含まれています。熱中症でも病気でもの話で使います。ちなみに熱中症は英語でheat exhaustionやheat strokeで表現できます。heat strokeはexhaustionの方より酷い感じです。例えば、I fainted from heat exhaustion.熱中症で倒れた。ご参考になれば幸いです!
回答
  • I passed out from heat stroke last week.

    play icon

  • I fainted from heat exhaustion last week.

    play icon

「先週、熱中症で倒れた」は、次のような言い方ができますよ。ーI passed out from heat stroke last week.ーI fainted from heat exhaustion last week.「熱中症」は heat stroke や heat exhaustion と言います。例:I passed out from heat stroke last week. It was probably because I hadn't eaten anything ブランドスーパーコピー breakfast that day.「先週、熱中症で倒れた。多分朝から何も食べていなかったからだろう」ご参考まで!
good icon

12

pv icon

1627

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:1627

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー ショップ コピー ブランド 通販 安心