世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 品:肖像権を侵害しないでって英語でなんて言うの?

友達が勝手にインスタに自分の顔画写った写真を投稿した際や、許可なく写真を撮ってきた際に冗談交じりに言いたいです。
default user icon
Korinさん
2023/03/31 19:15
date icon
good icon

2

pv icon

1466

回答
  • Are you trying to infringe on my portrait rights, or did you forget to ask for my permission first?

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、『冗談交じりに言いたいです。』とのことですので、例えば、My agent didn't sign off on that photo shoot!として、『僕のエージェントはその撮影を許可していないぞ!』とか、You can't just snap a photo of me without a contract, buddy!『契約書なしで僕の写真を撮っちゃダメだよ~。』などとするのはいかがでしょうか。肖像権という単語を入れるのであれば、Are you trying to infringe on my portrait rights, or did you forget to ask for my permission first?『僕の肖像権を侵害しようとしてるの?それとも最初に僕の許可を取るの忘れただけかな?』と言ってもよいかもしれないですね!役に立ちそうな単語とフレーズinfringe on portrait rights 肖像権を侵害する参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1466

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1466

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 品 通販 ブランド