世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 販売:「私はこのままの人生で良いのか」って英語でなんて言うの?

自分自身に問いかけるようなイメージです。よろしくお願いします。
default user icon
chiekoさん
2023/02/13 21:40
date icon
good icon

2

pv icon

663

回答
  • Am I happy with my life as it is?

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、Am I happy with my life as it is?として、『私は今のままの人生で幸せなのだろうか?』とするのはいかがでしょうか。上記は自分に問いかけるような言い方ですが、少し変えて、I'm starting to question whether I'm content with my life as it is. とすると、『人生このままで満足か疑問を持ち始めている。』というように状況を説明できますね!役に立ちそうな単語とフレーズas it is そのまま、 現状のままcontent with ~に満足しているhappy with ~に満足している、~を喜んでいる参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

663

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:663

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 販売 偽物 ブランド ショップ