偽物 通販 サイト:人材育成担当者って英語でなんて言うの?
Work certificateを作成しています。_" My Name" was an employee of "Company's name" from April 1st 2018 to December 31st 2022 as ○○. _の○○に入る形で、*人材育成担当者*を名詞で表現したいです。(または研修企画担当者でも)
回答
- Employee Training Program Planner
こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問にある書き方に当てはめて言うのであれば、例えば、Employee Training Program Planner 『社員研修プログラム企画(担当)者』とするのはいかがでしょうか。また、as ではなく、responsible for Human Resource Development とすると、『人材育成担当』というような表現もできます。役に立ちそうな単語とフレーズresponsible for ~に対して責任がある、~の責任を負うplanner 計画者、立案者Human Resource Development [人材育成](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/56724/)参考になれば幸いです。
回答
- the Manager of Human Resources Development
ご質問ありがとうございます。「人材育成」=「human resources development」「担当者」=「manager」Work certificateのためなら、 「the Manager of Human Resources Development」は丁度いいです。名前だから、ofの以外の頭文字は大文字で書かれます。このようになります:Saki (苗字)was an employee of ABC Company from April 1st, 2018 to December 31st, 2022 as the Manager of Human Resources Development. ちなみに、「研修企画担当者」は英語で「the Manager of Training and Planning」になります。ご参考になれば幸いです。