世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売店:「勝手に目が覚める」って英語でなんて言うの?

「本当はもっと長い時間寝ていたいのに、加齢のせいでしょうか。不本意ですが、早朝に勝手に目が覚めてしまいます」などと言いたい場合です。どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
YASUさん
2022/12/18 06:11
date icon
good icon

1

pv icon

783

回答
  • to wake up for some reason or another

    play icon

  • to wake up even though I didn't want to

    play icon

「勝手に目が覚める」は次のように表現すると良いと思います。ーto wake up for some reason or another「どういうわけか目が覚める」ーto wake up even though I didn't want to「目が覚めたくないのに目が覚める」例:I'd like to be able to sleep longer, but I think I wake up sooner than I want to because of my age.「もっと長く寝たいけど、年齢のせいで勝手に目が覚める」ご参考まで!
回答
  • body wakes up on its own

    play icon

「勝手に目が覚める」- body wakes up on its own「本当はもっと長い時間寝ていたいのに、加齢のせいでしょうか。不本意ですが、早朝に勝手に目が覚めてしまいます」- Maybe due to old age, even though I want to sleep for longer my body wakes up on its own at early hours. - Though I myself am reluctant to, my body wakes up early on its own.
good icon

1

pv icon

783

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売店 ブランド 通販店