世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:飲めるけどそんなに飲まないって英語でなんて言うの?

お酒を飲めるか聞かれたときに、「飲めるは飲めるけど、そんなに沢山は飲まないよ〜」的なニュアンスを伝えたいです〜
default user icon
kaeさん
2022/11/23 06:04
date icon
good icon

2

pv icon

1158

回答
  • I do drink, but not too much.

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、I do drink, but not too much. とすると『飲むけれどそんなにたくさんは飲みません。』と言えます。少し変えて、I can hold my drink.とすると、『私はお酒に強いです。』と表現できます。役に立ちそうな単語とフレーズdrink 酒を飲むcan hold one's drink 酒に強いcan't hold one's drink 酒に弱い参考になれば幸いです。
回答
  • I can handle drinking, but I don't usually drink that much.

    play icon

  • I can handle my booze, but I don't usually get that carried away.

    play icon

お酒を結構飲めるけど、あえてそんなには飲まないというニュアンスなら、次のように言うことができます。ーI can handle drinking, but I don't usually drink that much.「お酒は飲めるけど普段はそんなに飲まない」I can handle drinking でお酒が強いことが言えます。ーI can handle my booze, but I don't usually get that carried away.「お酒は飲めるけど、普段はあまり調子に乗って飲んだりしない」I can handle my booze でお酒が強いことを言えます。to get carried away で「調子に乗る・悪乗りする」ご参考まで!
回答
  • I do drink but just a little.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「I do drink but just a little.」=飲めますけどちょっとだけですね。(例文)Do you drink?// I do drink but just a little.(訳)お酒飲めますか?//飲めますけどちょっとだけですね。単語:alcohol アルコールお役に立てれば嬉しいです。
good icon

2

pv icon

1158

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 コピー ブランド 通販 安心