世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 通販 専門店:なんだったらって英語でなんて言うの?

観光が目的なのでホテルは安いほうが良い。なんだったら、朝食も付いてなくてよい(観光地で食べたいので)。という際の『なんだったら』の表現を教えてほしいです。
default user icon
MASAさん
2022/11/02 01:42
date icon
good icon

0

pv icon

1392

回答
  • If I had a choice, ...

    play icon

  • If I had it my way, ...

    play icon

この場合の「なんだったら」は英語で次のように表現すると良いですよ。ーIf I had a choice, ...「選べるなら」ーIf I had it my way, ...「自分の思い通りになるなら」例:I just want to go sightseeing, so a cheap hotel is fine. If I had it my way, I wouldn't need breakfast either.「観光に行きたいだけだから、ホテルは安いところで良い。なんだったら、朝食もいらない」ご参考まで!
回答
  • If it were up to me

    play icon

ご質問ありがとうございます。「なんだったら」は英語で「If it were up to me」と言います。この場合、ホテルに関して「なんだったら、朝食も付いてなくてよい」と言いたいなら、そうすると、「If it were up to me, I would be fine with not adding breakfast.」という風に言えます。ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 通販 専門店 コピー 品 ブランド