ブランド スーパー コピー店舗:割合は変わらないって英語でなんて言うの?
コロナの感染者数が都道府県によって違うけれど、人口と比較すると割合は変わらない。
回答
- The ratio/proportion doesn't change.
ご質問ありがとうございます。「割合」はratioとproportionです。例文:When compared to the population, the proportion doesn't change.例文:The number of people infected with COVID in each area is different, but when you compare their populations, the ratio doesn't change.ご参考になれば幸いです。
回答
- The ratio is about the same.
- The percentage is the same.
The ratio is about the same.割合は同じくらいです。The percentage is the same.割合は変わりません。上記のように英語で表現することができます。ratio / percentage は「[割合](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/38433/)」という意味の英語表現です。お役に立てれば嬉しいです。またいつでも質問してください。
回答
- The ratio is about the same.
- The percentage of people (who have COVID) is about the same.
ーThe ratio is about the same.「割合はだいたい同じ」ーThe percentage of people (who have COVID) is about the same.「(コロナにかかった)人の割合はだいたい同じ」例:The number of people infected with COVID varies from prefecture to prefecture, but if you compare the populations of each place, the ratio is about the same.「コロナに感染した人の数は県によってい異なるが、それぞれの人口と比較すると、割合は変わらない」ご参考まで!