世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー バック:普遍的なことって英語でなんて言うの?

根本的に変わらない本質的なこと。
female user icon
Mihoさん
2016/08/28 14:12
date icon
good icon

36

pv icon

27337

回答
  • universal

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。一例をご紹介します。{解説}「普遍的」という日本語も難しいですね。英語では universal と言えるかもしれません。2017年1月1日付け読売新聞社説に「普遍的」が使われています。この社説は英語版も公開されています。二つを比較しますね。米国が、自由や民主主義といった普遍的な価値観で世界をリードする役を降りれば、その空白を埋める存在は見当たらない。【出典:読売新聞】↓If the United States quits its role of leading the world with universal values such as freedom and democracy, nothing will be found to fill the vacuum.【出典:The Japan News】-----「普遍的な価値観」が universal values となっています。universal の意味を見てみますね。universal [adjective]: existing everywhere or involving everyone:【出典:Cambridge Dictionary】↓〔訳〕universal [形容詞]: どこにでも存在する, すべての人が行う[用いる]-----{例}Music is universal.音楽は普遍的だ。~~~~~お役に立てば幸いです。どうもありがとうございました。
回答
  • A universal thing.

    play icon

  • A general thing.

    play icon

  • A worldwide thing.

    play icon

"universal"「普遍的な」のもっとも直接的な訳です。「どこへ行っても変わらない真理など」スケールの大きい抽象的な概念を指すことが大きいです。それこそSFの世界であれば「全宇宙」をまたがる規模です。"general"正確には「一般的に」という意です。よりスケールの小さいもの、一部例外がある場合などに用いることが多い表現です。後は閉じた空間の中でのルールを説明する際にも用いることが出来ます。例:「我が過程では一般的に朝シリアルを食べる」→"we generally have cereal for breakfast in our household."worldwide"正確には「世界中で」という意です。"universal"に比べると「いつまでも変わらない」というニュアンスは弱いです。
vntkg Eikaiwa I vntkg英会話
good icon

36

pv icon

27337

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:27337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー バック コピー ブランド 優良