回答
- "People are becoming more accepting of the idea of not getting married."
- "The idea that it's ok not to get married is becoming more accepted."
- "People are becoming more accepting of the idea of not getting married." "people" 「人々」"are becoming ~" 「〜になるつつある」"more accepting of ~" 「〜を受け入れる」・「〜認められる」"the idea of ~" 「〜と言う価値観」"not getting married" 「結婚をしなくてもいい」- "The idea that it's ok not to get married is becoming more accepted." "the idea that ~" 「〜という価値観」"its ok not to get married" 「結婚しなくていい」"is becoming more accepted" 「認められつつある」
回答
- The idea of not getting married is becoming more accepted.
"結婚をしなくてもいいという価値観が認められつつある"- The idea of not getting married is becoming more accepted.価値観が認められつつある「価値観」は英語で "values" とか "sense of values" と言えますが、この場合 "idea" のほうが良いと思います。- The idea that it is okay not to get married is becoming more accepted.- It is becoming more accepted that it is okay to not get married.
回答
- People are starting to accept the idea of not getting married.
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:People are starting to accept the idea of not getting married.人々は結婚しないという考え方を受け入れ始めています。start to accept で「受け入れ始める」のようなニュアンスになります。ぜひ参考にしてください。