世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 コピー:自分で言う分には良いが他人に言われると腹が立つ。って英語でなんて言うの?

自分が太っていることを自分で言うのは問題ないのですが、他人から太っていると言われると、腹が立ってしまう時に、相手に対して言いたいです。
male user icon
ICHIROさん
2022/04/26 14:04
date icon
good icon

2

pv icon

1006

回答
  • "It's fine for me to say it about myself but when someone else says it to me it makes me angry."

    play icon

- "It's fine for me to say it about myself but when someone else says it to me it makes me angry." "It's fine for ~" 「〜は良いが」"me to say it about myself" 「自分で言う分に」"when someone else says it to me" 「他人に言われると」"someone else" 「他人」"~ says it to me" 「〜に言われる」"it makes me angry" 「腹が立つ」
回答
  • It's fine for me to say that, but it makes me upset when someone else does.

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:It's fine for me to say that, but it makes me upset when someone else does.自分でそれを言うのはいいけど、他の人が言うと腹が立ちます。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1006

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1006

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 コピー ブランド 品 コピー