世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:やっぱり今日いいですって英語でなんて言うの?

レストランに入った際、混んでいて席が空いていなかったので、入口で待つように言われ待っていましたが、思った以上に時間がかかりそうだったので、「やっぱり今日はやめておきます」「また今度にします」と言って去りたいのですが、英語ではどのように言うのが自然ですか?できるだけ丁寧に言いたいです。
default user icon
yukiさん
2022/01/03 10:17
date icon
good icon

2

pv icon

1148

回答
  • I think we'll pass today.

    play icon

  • I think we'll come back another time.

    play icon

この場合、次のように言うと良いでしょう。ーI think we'll pass today.「今日はやめておきます」to pass で「やめておく・遠慮する」ーI think we'll come back another time.「また別の時に来ます」to come back another time で「別の時に戻ってくる・また出直す」ご参考まで!
回答
  • Actually, I think I'll pass today. I'll come back another time.

    play icon

レストランに行った際に、「やっぱり今日はやめておきます。また今度にします」と言いたい場合、英語では"Actually, I think I'll pass today. I'll come back another time." と表現できます。"Actually"は「実は」または「やっぱり」という意味で、話の流れを変えるときに使います。"I think I'll pass today"は直訳すると「今日はパスすると思います」で、これが「今日はやめておきます」の意味になります。そして"I'll come back another time"は「また今度にします」を意味します。このフレーズは、一般的には丁寧とされ、特にレストランのスタッフに対して適切な敬意を示しています。以上の表現が参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
good icon

2

pv icon

1148

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1148

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト スーパー コピー ブランド