世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 品:ガラスのグラスの口当たりがよい、口当たりがなめらか!って英語でなんて言うの?

手作りガラスのグラスでお酒を飲むと、口当たりがよいので飲みやすい気がします。作り手の技術が高ければ高いほどおそらく口当たりがよいと思うのですが、そういうことを英語で伝えたいです。
default user icon
kohさん
2021/12/31 11:36
date icon
good icon

1

pv icon

1577

回答
  • "Drinking from a glass has a nice feel to it. It feels smooth when you drink."

    play icon

- "Drinking from a glass has a nice feel to it. It feels smooth when you drink." "drinking from a glass" 「グラスで飲めるのは」"has a nice feel to it" 「口当たりがよい」"it feels smooth when you drink" 「口当たりがなめらか」"glass" 「ガラスのグラス」"hand made glass" 「手作りのグラス」"It's nicer to drink alcohol from a hand made glass" 「手作りガラスのグラスでお酒を飲むと、口当たりがよいので飲みやすい気がします」"the better the skill of the maker the better the glass feels" 「作り手の技術が高ければ高いほどおそらく口当たりがよい」
good icon

1

pv icon

1577

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1577

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 品 ブランド コピー s 級