世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売:付き合いが深いって英語でなんて言うの?

出会った人間との付き合いが深いほど、その国に親しみを覚える
default user icon
yusukeさん
2021/11/19 19:28
date icon
good icon

1

pv icon

2712

回答
  • To have a deep bond/relationship

    play icon

ご質問ありがとうございます。↑のようなシチュエーションですと:"The deeper the bond you establish with the people you meet, the more familiar that country becomes."「関係」は"relationship"ですが、"bond"(繋がり)もこの文脈では使えます。そして、"to have a deep relationship" の代わりに "to form a deep relationship"とも言えます。ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • have a deep relationship with

    play icon

「付き合いが深い」はhave a deep relationship with ~「~と深い関係を持つ」と訳すことができると思います(*^_^*)あとは、おっしゃられている内容は、The more you know about people you meet, the closer you feel to the country they are from. 「出会った人について知れば知るほど、彼らの国を身近に感じる」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

1

pv icon

2712

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2712

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売 スーパー コピー どこで 買える