世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 優良:テンション下がるわ~って英語でなんて言うの?

何か嫌なことがあった時よく使います。
male user icon
RYOさん
2016/08/14 13:18
date icon
good icon

52

pv icon

30756

回答
  • Don't let me down!

    play icon

少し捉え方を変えて、「がっかりさせないで」くらいの方が英語にしやすいかもしれません(*^^*)"Don't let me down" はいろんなシーンで使われる頻出フレーズですが、「テンションさがるなあ」という場面でも、気持ちを伝えられるフレーズです。
Tetsuya Ueda 英語講師 / ブロガー
回答
  • That made me depressed.

    play icon

I'm depressed. で、ガッカリするという意味です。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Bummer!

    play icon

  • This blows.

    play icon

Bummer!This blows.ともに、「ちぇ、つまんねえな…」「(残念なくらい)やだなー…」という表現でよくテンション下がるようなことがあった時にネイティブが使う表現です。まさかMy tension is going down!なんかは当然言えないし通じないので、テンション下がるわー、と言いたくなる状況で英語ではどういうのが一般的か?という着眼点でフレーズをストックしていくといいかもしれません。
good icon

52

pv icon

30756

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:30756

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 優良 コピー 商品 販売