世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:私の仕事はAIによって自動化はされないと思いますって英語でなんて言うの?

コピー 商品 販売:私の仕事はAIによって自動化はされないと思いますって英語でなんて言うの?
default user icon
Tomさん
2021/08/26 17:01
date icon
good icon

3

pv icon

865

回答
  • I think my job will not be automated by AI.

    play icon

  • I don't think my job will be automated by AI.

    play icon

ご質問ありがとうございます。上記の1番目の回答は日本語の直訳です。「自動化」はautomateと言います。この動詞の由来はautomaticです。例:自動計算=automatic calculationでも、2番目の回答の方が自然な英語だと思います。普通にネガティブなこと(will not)と「思う」を使っています。それに対して、「思う」を「思わない」にして、will notがwillになります。回答は何方でも自然に使えますが、私のおすすめは2番目です!ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I don't believe that my job will be automated by AI.

    play icon

  • I don't believe that my job will be replaced by AI.

    play icon

「私の仕事はAIによって自動化はされないと思います」は英語で「I don't believe that my job will be automated by AI.」と言います。「replaced」も使えますが、ちょっと皮肉で「AIのせいで仕事なくなる」というニュアンスです。私の仕事はAIによって自動化はされないと思いますが、同僚のはどうでしょうかね。I don't believe that my job will be replaced by AI, but I'm not sure about my coworker's job.
good icon

3

pv icon

865

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:865

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 コピー ブランド