世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 通販店:(クレープなどを)手で持って食べるよって英語でなんて言うの?

お皿に盛り付けてナイフとフォークで食べるのもあるけど、「日本ではクレープは主に手で持って食べるよ!」っていうのを伝えたいです。
default user icon
omochiさん
2021/05/20 11:49
date icon
good icon

5

pv icon

2859

回答
  • Most people in Japan eat crepes with their hands.

    play icon

  • Most people use their hands when they eat crepes in Japan.

    play icon

ーMost people in Japan eat crepes with their hands.「日本では大抵の人はクレープを手に持って食べる」to eat crepes with their hands で「手に持って食べる」ーMost people use their hands when they eat crepes in Japan.「日本ではクレープを食べる時、手を使う」=「手で持って食べる」to use their hands when they eat ...「…を食べる時手を使う」ご参考まで!
回答
  • you eat it with your hands

    play icon

英語で直訳的に「手で食べる」になりますね。「スプーン・フォークで食べる」と同じような感じです。例えば、you eat ice cream with a spoonアイスはスプーンで食べるyou eat it with your hands 手で持って食べるよin Japan, usually you eat crepes with your hands!日本ではクレープは主に手で持って食べるよ!ご参考になれば幸いです。
回答
  • You can eat it with your hands.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「You can eat it with your hands.」=手で持って食べれるよ。(例文)How do I eat this?// You can eat it with your hands. (訳)これどうやって食べるの?//手で持って食べれるよ。お役に立てれば嬉しいです。
good icon

5

pv icon

2859

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 通販店 スーパー コピー 安心 サイト