世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 販売:あなたの後任に、業務の申し送り、しっかりやってね!って英語でなんて言うの?

退職することになりました。そこで、上司から、「新しく来る、あなたの後任にしっかり申し送りしてください」と言われました。申し送りは、引き継ぎ、とも言います。
default user icon
TOMOKOさん
2021/04/19 23:59
date icon
good icon

4

pv icon

5149

回答
  • "Please do a thorough hand-over to your successor."

    play icon

  • "Make sure the hand-over to your replacement is thorough."

    play icon

- "Please do a thorough hand-over to your successor.""please do a thorough ~" 「〜をしっかるしてください」"hand-over" 「申し送り」・「引き継ぎ」"successor" 「後任」"Make sure the hand-over to your replacement is thorough.""make sure ~ is thorough" 「〜をしっかりやってね」"your replacement" 「あなたの後任」
good icon

4

pv icon

5149

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5149

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 販売 ブランド 品 コピー