世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 優良:(叔父、叔母に)いつもありがとう!って英語でなんて言うの?

叔父、叔母にいつもありがとう!と一言で伝えたいです。(メッセージカードに一言で記入したい)Thank you always,の後にuncle&auntでしょうか?もう少し砕けた言い方がありましたら、教えてください。
default user icon
sakiさん
2021/01/25 21:32
date icon
good icon

5

pv icon

4723

回答
  • Auntie Judy and Uncle Ken, thank you for always being so kind to me.

    play icon

  • Dear Uncle Ken and Aunt Judy, thank you for all your love!

    play icon

次のような言い方はいかがでしょうか?ーAuntie Judy and Uncle Ken, thank you for always being so kind to me.「ジュディーおばさん、ケンおじさん、いつもありがとう」おじさんとおばさんは頭に持ってくる方が良いです。あと、名前をつけてあげることでもっと心がこもって良いと思います。auntie は aunt のもっと親しみを込めた言い方です。ーDear Uncle Ken and Aunt Judy, thank you for all your love!「ケンおじさん、ジュディーおばさん、いつもありがとう!」Dear Uncle 〇〇 and Aunt 〇〇, で始めても良いですよ。ご参考まで!
回答
  • Thank you as always.

    play icon

  • Thank you for being there for me.

    play icon

表現の切り口を変えれば様々な言い方が考えられます。素直に表現すれば、Thank you as always.少しいつもそばにいることを感謝するには表現として、Thank you for being there for me.他にもsupport, kindenessなど具体的な事柄につて述べるのもよい方法だと思います。Thank you for your supportなど、
Teruo Himeno vntkg英会話プロ翻訳家
good icon

5

pv icon

4723

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4723

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 優良 ブランド コピー s 級