世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売店:やればできんじゃん!って英語でなんて言うの?

できないと思っていたことが、いざ挑戦してみると、できてしまったということ。
default user icon
Kenさん
2021/01/05 23:13
date icon
good icon

6

pv icon

5529

回答
  • You won't know if you don't try!

    play icon

  • You can do it if you try!

    play icon

ご質問ありがとうございます。「やれば」はif you tryとかif you do itと言えます。でも、if you do itを使ったら、「できる」というcan do itで同じ文にdo itを二回使うことになりますから、この場合、if you tryの方がいいと思います。回答の2番目は「やればできんじゃん!」の直訳です。1番目はよく使っている英語の表現です。「挑戦してみなかったら、できるかどうかわからん」みたいな意味です。ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I can do it if I try!

    play icon

  • I didn't think I had it in me!

    play icon

自分に対して言うなら次のように言えます。ーI can do it if I try!「試したらそれをすることができる」=「やればできるじゃん!」ーI didn't think I had it in me!「自分に能力があると思わなかった」=「やればできるじゃん!」have it in で「素質・能力がある」もし相手に言うならYou can do it if you try!I didn't think you had it in you!のようになります。ご参考まで!
good icon

6

pv icon

5529

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売店 ブランド 通販店