世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 激安 サイト:挫折を繰り返すって英語でなんて言うの?

今まで英語学習を何度もやってきたが、そのたびに挫折を繰り返してきた。という文章を表現したいです。
default user icon
Takuyaさん
2021/01/01 22:09
date icon
good icon

8

pv icon

4482

回答
  • Up until now, I've studied English many times, but I've experienced a drawback every single time.

    play icon

ご質問ありがとうございます。"Up until now"=「今まで」"I've studied English many times"=「私は何度も英語を勉強してきた」"but I've experienced a drawback"=「でも私は上手く行かないことを経験した」"every single time."=「その度に。」☆"drawback"=「欠点」、「障害」などの意味が辞書には載っていますが、"experience a drawback"というフレーズでは「~の物事がうまく行かないことを経験する」という意味になります。ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I've had some setbacks over and over again.

    play icon

「挫折を繰り返す」は、"I've had some setbacks over and over again."という表現を使うことも出来ます。"setback"は、「停滞・逆行」という意味です。「今まで英語学習を何度もやってきたが、そのたびに挫折を繰り返してきた。」という場合は、"I've had some setbacks in my English learning over and over again."「何度も何度も」は、 "over and over again" /"again and again"ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

4482

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 激安 サイト ブランド 偽物