世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド:今日は声をかけてくれてありがとう!って英語でなんて言うの?

とあるイベントに参加するために外で時間を潰していた時、友人がお茶に誘ってくれました。2時間近く時間を潰さねばならず、どうしようかと思っていたので本当に嬉しかったです。この感激を伝えたいです!
default user icon
Yukaさん
2020/12/09 23:43
date icon
good icon

3

pv icon

8183

回答
  • Thanks for the invite.

    play icon

  • Thank you for the invitation.

    play icon

  • It was very thoughtful of you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「Thanks for the invite.」「Thank you for the invitation.」=「誘ってくれてありがとうございます。」・「Thanks for the invite.」の方がカジュアルな伝え方です。(例文)Thanks for the invite. I enjoyed having a chat with you.(訳)誘ってくれてありがとうございます。お話しできて楽しかったです。・ It was very thoughtful of you.=「気にかけてくれてありがとう。」(例文) It was very thoughtful of you. I appreciate it.(訳)気にかけてくれてありがとう。感謝してるよ!お役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

3

pv icon

8183

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド ブランド 品 コピー