ブランド フェイク:飲み物持ってくね(用意するね)って英語でなんて言うの?

キッチンにいる私が、食卓テーブルに座っている子供に対して「お茶持ってくね(用意するね)」という時は何て言いますか?
default user icon
YUMEさん
2020/06/15 08:43
date icon
good icon

4

pv icon

4148

回答
  • Ill get you a drink

    play icon

  • Ill bring you a drink

    play icon

飲み物 - drink, beverage
持ってくる - get, bring you a
飲み物持ってくるねは
Ill get you a drink
Ill bring you a drink

用意する時は
Ill prepare you a drinkもあります
Prepare - 準備する、置いておく
Jake N vntkg英会話翻訳パートナー
回答
  • I'm going to get a drink (for you).

    play icon

こんにちは。
様々な表現があると思いますが、例えば下記のように言うことができます:

・I'm going to get a drink (for you).
「飲み物を(あなたのために)持ってくる」

他に便利な表現は:

・I'm going to get some snacks.
「お菓子を持ってくる」

・Do you want me to get you anything?
「何か持ってこようか?」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

4148

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4148

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド フェイク ブランド スーパー コピー 優良店