世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 偽物 激安 通販:コロナが収まってきたって英語でなんて言うの?

先生に日本のコロナウイルスの状況を説明するときに言います。
female user icon
NANAMIさん
2020/06/06 21:27
date icon
good icon

47

pv icon

28552

回答
  • Coronavirus has settled down

    play icon

  • The Coronavirus situation has calmed down

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。 コロナが収まってきた ー Coronavirus has settled downコロナが ー  Coronavirus / the Coronavirus situation / the Coronavirus pandemic 収まってきた ー has settled down / has calmed down / has subsided参考になれば嬉しいです。
回答
  • The Coronavirus situation has died down.

    play icon

  • The Coronavirus has subsided.

    play icon

「収まる」という部分は die down/subside で言うことができます。「状況」というところを強調したいなら、situation があるほうを使えばいいです。例文 Fortunately the Coronavirus situation has died down in Japan.「幸いに日本でのコロナウイルス状況が収まってきた。」参考になれば幸いです。
回答
  • The COVID-19 situation in Japan has started to settle down.

    play icon

  • Japan's coronavirus situation is starting to get better.

    play icon

The COVID-19 situation in Japan has started to settle down.日本では、コロナの状況が落ち着いてきています。Japan's coronavirus situation is starting to get better.日本のコロナの状況がよくなってきています。situation は「状況」という意味の英語表現です。お役に立ちましたでしょうか?英語学習応援しています!
回答
  • The coronavirus situation has settled down

    play icon

  • The number of coronavirus infections has been decreasing.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)The coronavirus situation has settled down.「コロナの状況は落ち着いてきている」settle down「落ち着く、収まる」あるいは、具体的に、以下のように言っても良いと思います。The number of coronavirus infections has been decreasing. 「コロナの感染数は減ってきている」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

47

pv icon

28552

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:28552

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 偽物 激安 通販 ブランド 偽物 激安