世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 着払い:「文法を誤った使い方をしていました」って英語でなんて言うの?

今まで正しいと思っていた文法の使い方が実は間違っていました。どう表現したらよいでしょうか。
default user icon
ryoさん
2020/05/04 16:14
date icon
good icon

2

pv icon

5624

回答
  • I made a grammatical mistake.

    play icon

  • I made a mistake in grammar.

    play icon

mistake=「過ち、間違い」make a mistake~「間違いをおかす」grammatical=「文法上の」in grammar=「文法で」I made a grammatical mistake.「私は文法上の間違いをおかしました」I made a mistake in grammar.「私は文法で間違いをおかしまた」ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • I had been using the wrong grammar.

    play icon

  • I thought this grammar was correct, but actually it was wrong.

    play icon

1)’私は間違った文法を使っていました’ずっと〜していたものが、今は終わった(していない)→had been ~ing を使いますwrong 間違った、誤ったgrammar 文法、グラマー2)‘この文法は正しいと思っていたけど実はそれは間違っていた’correct 正しい、正解なactually 実は、本当は
good icon

2

pv icon

5624

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5624

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 着払い スーパー コピー 通販 優良