世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 偽物 激安:テンポが良くて明るい音楽をよく聞くって英語でなんて言うの?

テンポが良くて明るい音楽をよく聞くよ。例えばR&B、レゲエ、ヒップホップとか。と言いたいときなんと表現したらいいでしょうか。
default user icon
Naoさん
2020/04/22 15:22
date icon
good icon

10

pv icon

18144

回答
  • I often listen to music with a good beat.

    play icon

  • I often listen to upbeat music.

    play icon

ご質問ありがとうございます。テンポはそのままでtempoになりますが、 beatも使えます。特に現代的な音楽で使えます。しかし、クラシカルな音楽としてあまり使えません。「明るいテンポ」はbright tempo/beatでも、upbeatといったら「良くて明るい」の意味になります。例文:I usually listen to upbeat music, but sometimes I like the slow tempo of blues. 私は普通にテンポが明るい音楽を聞くけど、時々ブルーズのゆっくりのテンポも好きです。ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I like listening to upbeat music.

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:I like listening to upbeat music.私はテンポが良くて明るい音楽を聴くのが好きです。upbeat は「明るい」「陽気な」というような意味の英語表現です。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

10

pv icon

18144

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:18144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド 偽物 激安 偽物 通販 サイト