世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

通販 ブランド:「愛する人や家族においしいものを食べさせてあげたい」って英語でなんて言うの?

「そのために料理の勉強をしています」と続けて言いたいのですが「~させる」と「~してあげる」のニュアンスが英語になりにくい気がします。
default user icon
sophieさん
2020/04/10 11:26
date icon
good icon

2

pv icon

4913

回答
  • I want to serve delicious food to my loved ones and family

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。愛する人や家族においしいものを食べさせてあげたい ー I want to serve delicious food to my loved ones and family愛する人や家族に ー to my loved ones and familyおいしいものを ー delicious food / tasty food 食べさせてあげ ー I want to serve / I want to feed / I want to giveたい ー I want to参考になれば嬉しいです。
good icon

2

pv icon

4913

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
通販 ブランド 偽物 ブランド 販売