スーパー コピー 通販 優良:アスリートファーストって英語でなんて言うの?

最近オリンピック延期の話題でよく耳にします。レディファーストは和製英語と聞いたので、アスリートファーストは英語なのか知りたいです。
default user icon
TAKUさん
2020/03/25 08:49
date icon
good icon

1

pv icon

1758

回答
  • Think about the 〇〇 of the athletes first

    play icon

アスリートファースト と言いたい場合は

「Think about athletes first」

仰るとおり、アスリートファーストだけでは伝わりません。

このような文章にして言わないと「アスリートファースト」の和製英語の意味が伝わることはないでしょう
「It is important to think about the health of the athletes first」

〇〇の部分に Well being, health, performanceなどの単語を入れるといいでしょう

英会話なんてuKnow? へお問い合わせして頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
回答
  • put athletes first

    play icon

  • think about athletes first

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・put athletes first
・think about athletes first

think about は「〜について考える」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

1758

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1758

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
スーパー コピー 通販 優良 ブランド コピー 着払い