世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー:海外ほど多くはないって英語でなんて言うの?

日本では在宅ワークは海外に比べるとまだ少ないと思います。と言いたいです。
female user icon
Tomさん
2020/03/20 00:18
date icon
good icon

6

pv icon

5197

回答
  • Not as much as in other countries.

    play icon

  • Not as common as in other countries.

    play icon

  • Not as commonly as they do in other countries.

    play icon

例文一:Compared to other countries, Japanese people still don't work from home very much.日本では在宅ワークは海外に比べるとまだ少ないと思います。例文二:Compared to other countries, working from home is still not very common in Japan.日本では在宅ワークは海外に比べるとまだ少ないと思います。例文三:Japanese people still don't work from home as commonly as people do in other countries.日本では在宅ワークは海外に比べるとまだ少ないと思います。・この場合の「海外」は"other countries"が自然です。"abroad"・"overseas"などは相応しくないと思います。・「在宅ワーク」は"working from home"や"telecommuting"や"telework"などと言えます。"working from home"は一番分かりやすいです。
Michael H vntkg英会話講師
good icon

6

pv icon

5197

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー ブランド フェイク