世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:お互いに難を逃れて、無事に過ごしましょう って英語でなんて言うの?

コロナウィルス蔓延で不安な日々に送りたいメッセージ
default user icon
Louさん
2020/03/09 07:13
date icon
good icon

14

pv icon

8493

回答
  • Let's each avoid danger and pass the time safely.

    play icon

  • Let's each avoid difficulty and pass the time safely.

    play icon

難を逃れるとは英語で "avoid danger", "avoid difficulty" と言えます。"danger" より "difficulty" のほうは大したことありません。"danger" とは本当は危険に近いですがこの際には合っていると思います。無事に過ごすとは "pass the time safely" になります。"live safely" 「無事に生きる」も言えます。"pass the time" と言うと限定はあるニュアンスがあります(例えばコロナウィルス蔓延が終わった)ので良いと思います。Let's each avoid danger and pass the time safely.お互いに難を逃れて、無事に過ごしましょう。Let's each avoid difficulty and pass the time safely. お互いに難を逃れて、無事に過ごしましょう。
good icon

14

pv icon

8493

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8493

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 偽 ブランド サイト