ブランド コピー 通販:コロナが流行っていますが大丈夫ですか?って英語でなんて言うの?
相手の状況、体調が大丈夫かどうか、心配をしている場合、どのようにいえばいいのでしょうか。
回答
- Have you been ok? There's a new Corona virus going around.
「コロナが流行っていますが[大丈夫ですか?](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/20134/)」の直訳 は Have you been ok? There's a new Corona virus going around もしくは The Corona virus is going around/ The Corona virus is spreading rapidly. Are you ok? になると思います。文脈が分かりませんが、もしLINEで送るならHey, there's a new Corona virus going around so I'm messaging to check how you areになります。コロナ - Corona (virus)流行っている - going around. 例えば、The flu is going round/around - インフルエンザが流行っています。大丈夫ですか? - Are you ok?
回答
- Coronavirus is everywhere right now, are you doing ok?
- Coronavirus is so prevalent right now, but are you alright?
この文章が以下のように翻訳されています。コロナが[流行って](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/71272/)いますが[大丈夫ですか?](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/20134/) ー Coronavirus is everywhere right now, are you doing ok?コロナ ー Coronavirusが ー is流行っています ー everywhere right now / so common at the moment / so prevalentが ー but大丈夫ですか? ー are you doing ok? / Are you alright? / Are you dealing with it ok?参考になれば嬉しいです。
回答
- COVID is everywhere now. Are you doing OK?
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:COVID is everywhere now. Are you doing OK?コロナが流行っていますが、大丈夫ですか?are you doing OK? は「大丈夫ですか?」というニュアンスの英語表現です。ぜひ参考にしてください。