世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:○○本部って英語でなんて言うの?

営業本部、マーケティング本部…等、部署に「本部」が付く場合どのように言えば良いのでしょうか?
default user icon
AYAさん
2020/01/21 17:24
date icon
good icon

1

pv icon

10687

回答
  • division

    play icon

  • department

    play icon

英語のビジネス用語で「本部」という言葉が二つあります。1つ目はdivisionです。こちらは「事業部」というニュアンスです。例えば、International Business Divisionは「国際事業部」になります。2つ目はdepartmentです。こちらは「部門」と言うニュアンスです。例えば、Service Departmentは「サービス部門」になります。英語のビジネス用語でいえば、departmentはdivisionより人数が多く、departmentの中にいくつかのdivisionがある可能性があります。「営業本部」はsales departmentまたはsales divisionになります。「マーケティング本部」はmarketing departmentまたはmarketing divisionになります。
good icon

1

pv icon

10687

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:10687

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド コピー 商品 ブランド