世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 偽物 通販:お金を請求するって英語でなんて言うの?

お金を請求する(料金や請求額など)ことってどういいますか?
default user icon
tamuraさん
2019/12/31 21:15
date icon
good icon

7

pv icon

25421

回答
  • send a bill

    play icon

「お金を[請求する](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/63723/)」は send a bill または send a invoice のように言えます。例:My ex-wife's new husband sent me a bill for her funeral. He wanted me to pay half.「別れた妻の新しい夫から、彼女の葬式のお金を請求された。半分払って欲しいらしい。」send one a bill で「人にお金を請求する」という言い方です。pay half 「半分[払う](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/77294/)」My son broke a window at the school he goes to and the school charged us for it.「息子が学校の窓を割ったので、学校から(窓代を)請求された。」charge one for ... で「…の代金として人にお金を請求する」という言い方です。ご参考まで!
回答
  • To demand a bill

    play icon

  • To request a bill

    play icon

最初の言い方は、To demand a bill は、[お金](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34590/)を[請求する](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/63723/)と言う意味として使われていました。最初の言い方では、To demand は、請求すると言う意味として使われています。a bill は、お金と言う意味として使われていました。例えば、The store demanded a bill from me. は、お店からお金を請求されたと言う意味として使われています。二つ目の言い方は、To request a bill は、お金を請求すると言う意味として使われています。二つ目の言い方では、To request は、請求すると言う意味として使われていました。お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

7

pv icon

25421

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:25421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 偽物 通販 スーパー コピー 品