世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:cunningってどう言う意味ですか?

"He's cunning as a fox." という英語のことわざがあると教えてもらったのですが、意味がわかりませんでした。cunning ってどういう意味ですか?
default user icon
GEEさん
2019/12/29 14:14
date icon
good icon

12

pv icon

7349

回答
  • ずるい

    play icon

  • 悪賢い

    play icon

質問ありがとうございます。cunning は「ずるい、悪賢い、狡猾な、抜け目のない」という意味があります。日本人がよくいう「カンニングした」は実は和製英語です。カンニングは 英語では cheat です。例文:He's cunning as a fox.(彼はキツネのように抜け目がない)。These kids can be cunning.(この子たちは時々は悪賢い)。A spy uses cunning means to find out secrets.(スパイは狡猾な方法で秘密情報を手に入れる)。と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
good icon

12

pv icon

7349

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト コピー 品 販売