ブランド 偽物 激安:可能性が低いって英語でなんて言うの?
「可能性が低い」や「可能性が高い」ってどういいますか?
回答
- unlikely
1.) unlikely ([可能性](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36539/)が低い) 「可能性が低い」は英語でunlikelyと訳せます。その反対語「[可能性が高い](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/63172/)」は英語でvery likelyと訳せます。例えば、It is unlikely that I will become rich next year. (来年にお金持ちになる可能性が低いです)It is very likely that I will continue learning English next year. (来年は英語を続けて身に付ける可能性が高いです)
回答
- Slim chance
- High chance
最初の言葉は「[研修](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36524/)会場」という意味として使います。例文:I think there's a slim chance that you can get the rare item in the game, but you have to keep playing. ゲーム内でレアアイテムを入手できる可能性が低いと思いますが、プレイし続ける[必要があります](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/66954/)。二つ目の言葉では、「可能性が高い」という意味です。例文:There is a high chance that the proposal will get rejected.提案が拒否される可能性が高くなります。
回答
- The possibility is low.
- The possibility is high.
これはそのまま直訳することができます(*^_^*)「可能性が低い」はThe possibility is low. 「可能性が高い」はThe possibility is high.以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
- unlikely
- there is a low probability of something happening
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:unlikely可能性が低いthere is a low probability of something happening何かが起こる可能性が低いprobability は何かが起こる「確率」というニュアンスの英語表現です。ぜひ参考にしてください。