ブランド 品 コピー:芸能人になるとしたら誰になりたい?って英語でなんて言うの?
もし誰かになれるとしたら(たとえば芸能人で)誰になりたい?
回答
- If you could become any celebrity, who would you be?
- If you could become a celebrity, who would you want to be?
質問ありがとうございます。こう言えますよ、❶ If you could become any celebrity, who would you be?(もし芸能人誰にでもなれるとしたら誰になる?)❷ If you could become a celebrity, who would you want to be?(もし芸能人になれるとしたら誰になりたい?)*celebrity は「芸能人」です。それに答えるとしたら、I want to be Jennifer Lawrence!(私はジェニファーローレンスになりたいです!)Jennifer Lawrence 大好きなので。参考に!
回答
- If you can become an actor, who do you want to be like?
ご質問ありがとうございます。「芸能人になる」=「become an actor」「もし…としたら」=「if ....」「誰」=「who」「なりたい」=「want to be」こう言うフレーズを使う時、「なる」=「be」か「become」かどっちでも使っても良いとなります。例えば、、「If you can be an actor, who do you want to become like?」も良いし。が、英語でよく「can」=「できる」をつけるのは普通です。もちろん、「actor」の代わりに、「doctor」=「医者」や「lawyer」=「弁護士」などが良いです。文末の「like」も必要です。誰かになれないので、「誰のようになりたい?」のようなニュアンスがします。ご参考になれば幸いです。
回答
- If you were to become a celebrity, who do you want to be?
ご質問ありがとうございます。・「If you were to become a celebrity, who do you want to be?」(意味)芸能人になるとしたら誰になりたい?<例文>If you were to become a celebrity, who do you want to be?/ I want to become Emma Watson because I love Harry Potter. <訳>芸能人になるとしたら誰になりたい?/Harry Potterが大好きなのでEmma Watson になりたいです。ご参考になれば幸いです。