世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心:私の都合の良い日程って英語でなんて言うの?

1番 1月2日~5日 2番 11月10日~13日※1月は比較的忙しい月なので、仕事を休んで出かけるよりは連休を使って出かけるのがベストです。
default user icon
SATOLUVさん
2019/11/15 15:50
date icon
good icon

7

pv icon

9973

回答
  • These days are the most convenient for me.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)These days are the most convenient for me. 「これらの日は私にとって一番都合が良いです」具体的に日程を入れて、January first and second are the most convenient for me.「1月2日は私にとって一番都合が良いです」のように表現することも出来ます。以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • The days I have off are always

    play icon

  • The days that are good to take off

    play icon

最初の言い方は、私の都合の良い日程という意味として使いました。最初の言い方では、The days I have off は休みの日程という意味と使います。例えば、The days I have off are always during busy seasons for work. は休みが取れる日はいつも仕事の忙しい時期という意味として使いました。二つ目の言い方は、連休を取るためのふさわしい日にちという意味として使いました。二つ目の言い方では、that are good to take off は連休を取るために一番都合のいいという意味として使います。お役に立ちましたか?^_^
good icon

7

pv icon

9973

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 ブランド コピー