世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 通販:もっと早く言ってくれてよかったのにって英語でなんて言うの?

友達が探し物を一人でしていたらしく、何分もたってから一緒に探してくれないかといってきたので、もっと早く言ってくれて全然よかったのに!喜んで協力したのにと言いたいです。
female user icon
kyokoさん
2019/10/14 13:19
date icon
good icon

7

pv icon

7718

回答
  • You should have asked me sooner.

    play icon

ーYou should have asked me sooner.「もっと早く言ってくれれば良かったのに。」直訳すると「あなたは私にもっと早く頼むべきだった。」になります。この文の後ろにI wouldn't have minded giving you a hand.「手を貸すことを厭わなかったのに。」手伝うのいやに思わなかったよ、喜んで手伝ったよ、というニュアンスです。他の言い方I would have been happy to give you a hand earlier if you had just asked. 「言ってくれれば喜んで手伝ったのに。」give one a hand で「手伝う、手を貸す」ご参考まで!
回答
  • You should have told me earlier.

    play icon

  • If you had told me earlier, I could have helped you.

    play icon

Should have+過去分詞=「~すべきだった/~すればよかった」You should have told me earlier.「もっと早く言ってくれればよかったのに」If A had+~過去分詞, B could have+…..過去分詞「もしAが~していたならば、Bは…することが出来ていただろう」If you had told me earlier, I could have helped you.「もし、もっと早く言ってくれていなたらなば、手伝うことができたのに」ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

7

pv icon

7718

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7718

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 通販 激安 通販 ブランド